Menú infalible para nutrir el alma
Hay tiempos en los que la realidad nos aleja de lo esencial. Sin embargo, hay quienes aportan condimentos para acariciarnos en tiempos de tempestad.
Hablar de cultura en momentos de crisis sociales, económicas y políticas, no suele ser habitual. Porque en contextos donde la realidad supera la ficción, sentirse atrapados por un libro o por un espectáculo, aparece como una desconexión peligrosa. Mientras nos animamos, o intentamos al menos cultivar el espíritu, suelen aparecer sentimientos de culpa y hasta de temor. Culpa por “atrevernos” a hacer o disfrutar de algo absolutamente ajeno a las noticias desesperanzadas de cada día y/o temor a que, mientras nos “distraemos”, el mundo gire a la inversa y nos caigamos del mapa.
Sin embargo hay quienes no sólo desafían los pronósticos desalentadores de aquellos que intentan robarnos las alegrías, sino que ademásomparten sus experiencias a través de sus obras. Para que con el atrevimiento que nos otorga la propia esencia humana, hagamos un alto y disfrutemos, sin más consecuencias que acariciarnos el alma.
En Café a la Turca del miércoles 15 de mayo 2019, cortamos la semana con protagonistas de la talla de María Teresa Andruetto, una de las escritoras argentinas cuyas obras trascienden fronteras a pasos agigantados y quien tuvo a su cargo el discurso de clausura del Congreso Internacional de la Lengua “Española”, adjudicación que se encargó de desarticular desde el minuto uno de su alocución, cuando consignó –frente a un auditorio colmado y en presencia del Rey de España, Felipe VI y del Presidente argentino Mauricio Macri - : “La primera cuestión tiene que ver con el nombre mismo del Congreso, llamado aquí –y es al menos curioso que con la contraparte nacional se haya llegado a esa denominación– Congreso de la Lengua Española, porque para nosotros, para nuestro sistema educativo, la academia, la alta cultura y la cultura popular, esta lengua en la que aquí hablo siempre ha sido la lengua castellana. Así - agregó Andruetto - llegó a América, con la conquista y con la iglesia, la lengua de Castilla, y fue esa lengua y no otras que se hablaban o se hablan en España como la que se impuso –no sin dolor, no sin lucha, no sin resistencia– sobre las lenguas originarias.
La entrevista a María Teresa Andruetto fue realizada junto a Roberto Szmulewicz, responsable de la librería “EL Profe”, ubicada en la localidad de Dina Huapi, Río Negro, responsable de la columna “Literatura”, de esta web.
Luego, con Carlos Hurtado, de la Compañía de Títeres Giraluna (Venezuela), nos metimos en el mundo del arte de los “guantes, varillas y bocones” a través del cual visibilizan la realidad de las raíces ancestrales de su pueblo para que no mueran las tradiciones. Su presencia en Bariloche obedece a la realización de una nueva edición del Festival Internacional “Teatro de Títeres Andariegos” (La Andariega Producciones) actividad sobre la que bridó detalles Soledad Anselmi, miembro de la organización. Hurtado además, se refirió a la actual situación de Venezuela y a las implicancias dentro del contexto de la “Patria Grande”, tema que fue abordado junto a Ignacio Pólitzer, sociólogo e historiador, en el marco de su columna radial “Enfoque Latinoamericano”.
Y finalmente, la profesora de Literatura Adriana García Montero, nos acercó la experiencia vivida en el encuentro “Literatura en los Margenes”, que llevó a un numeroso grupo de estudiantes y docentes de Bariloche hacia la ciudad de La Plata, donde el intercambio de libros y las experiencias en torno a la lecto escritura, tuvo una denominador común: es un estilo de vida.
Roxana Arazi