Viernes 13 de Marzo de 2026

Hoy es Viernes 13 de Marzo de 2026 y son las 20:48 -

ENTREVISTAS

1 de julio de 2021

"El pueblo agranda el idioma" - Oscar Conde

Entrevista exclusiva de Café a la Turca a Oscar Conde, poeta, ensayista y docente universitario, especializado en lunfardo. Desde junio de 2002 hasta noviembre de 2013 ocupó en la Academia Porteña del Lunfardo el sillón “Bartolomé R. Aprile” y desde diciembre de 2013 ocupa el sillón “Benigno B. Lugones”, que antes solo había ocupado José Gobello. Escuchar acá:

Oscar Conde es una de esas personas apasionadas por el idioma, con quien se podría conversar durante horas y horas. Y más aún si se trata del "lunfardo", ese mix de lenguas que fueron fusionándose entre las distintas corrientes inmigratorias de finales del siglo XIX y principios del XX que convivían en los conventillos, por la simple pero a la vez complicada necesidad de comunicarse con los otros.

Sería mucho tiempo después cuando a esas formas del habla popular se la identificaría como "lunfardo", término que deriva del gentilicio "lombardo" y que en sus comienzos se lo utilizaba como sinónimo de ladrón, en referencia a los habitantes de la Lombardía (Italia) a quienes en el siglo XVIII se los acusaba de usureros y prestamistas. Con el tiempo, lombardo derivó en lunfardo.

Actualmente existen unos seis mil (6000) términos dentro del vocabulario de esta expresión lingüística y, según la Academia Argentina del Lunfardo, se agregan alrededor de 70 cada año.

"Es el pueblo el que agranda el idioma", apreció Oscar Conde, una de las personas que más conocimiento tiene sobre esta forma de comunicación que, a pesar del tiempo transcurrido desde que comenzaron a aparecer las primeras palabras en lunfardo y del rechazo o falta de reconocimiento por algunos sectores, no solo no ha perdido vigencia sino que se enriquece de manera constante con nuevos términos que, en general, son creados e insertados por los jóvenes dentro de sus vocabularios.

En esta entrevista, Oscar Conde repasó los hechos históricos a través de los cuales comenzó esta forma del habla popular creada al margen del vocabulario oficial y a la que, así como ocurre con el lenguaje inclusivo que tiende a instalarse a pesar del rechazo generado por quienes se niegan a comprender y aceptar la dinámica propia que conlleva expresar nuestros pensamientos y sentimientos, se la conserva y enriquece permanentemente.

El lunfardo, del que la mayoría tenemos incorporados muchos vocablos, se ha convertido en un "hecho lingüístico" y en un irrefutable documento de la memoria viva de la historia de la Argentina que nos permite comprender cómo se conformaron los distintos grupos sociales y saber de dónde venimos para asumir quiénes somos.

“Canillita”, “afanar”, “bondi”, “laburo”, “malandra”, “matina”, “mina”, “pibe”, “pebeta”… ¿Quién no tiene en su vocabulario algunos de esos términos sin siquiera contemplar que forman parte del diccionario lunfardo?. Después de todo… a todos/as/es nos gusta también “chamuyar”.

 

Roxana Arazi

 

COMPARTIR:

Notas Relacionadas

ENTREVISTAS
El arte de traducir el cielo y los desafíos de un clima extremo

El arte de traducir el cielo y los desafíos de un clima extremo

Entrevista a Enzo Campetella, meteorológo, pronostricador y periodista. ESCUCHAR ACÁ:
ENTREVISTAS
La literatura como un acto de desromantización de las realidades más crudas

La literatura como un acto de desromantización de las realidades más crudas

Detrás de casi cuarenta años dedicada a la actividad académica como docente e investigadora (ahora jubilada) de la Universidad Nacional del Comahue, se esconde una voz potente y original de la narrativa patagónica contemporánea. Se trata de Mónica de Torres Curth. Escuchá acá la entrevista de Café a la Turca:
ENTREVISTAS
El arte de narrar desde la memoria y el territorio

El arte de narrar desde la memoria y el territorio

En el panorama literario de la región, el nombre de Clementina Macaroff resuena con la fuerza de quienes han sabido transformar la experiencia de vida en una narrativa visceral y necesaria. Nacida en Chilecito, La Rioja, pero radicada en Bariloche desde 1987, ha construido una obra que esquiva las complacencias para adentrarse en los pliegues de lo que la memoria no quiere ni debe olvidar, de la misma manera que lo hace con descripciones de los paisajes y realidades de la patagonia que habita desde hace casi 40 años. Escuchá acá la entrevista de Café a la Turca:

Comentarios

Escribir un comentario
Comentarios
Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno!